Intro Art Poetry Exhibitions News Links Contact Us

BIOGRAPHY / BIOGRAFIA

               
lifetime / tiempo de vida - 1970s
     
1970    
Stays for a long period in Jávea.   Pasa una larga estancia en Jávea.
     
1971    
Publication of the book “Poppetgom”, packed in an petrol-can. Makes, together with “Studio Sarabee”, a second production, titled: “Fata Banana”, which later was broadcasted by Dutch television on two channels with different texts. Three times the spectator could choose to change from channel with the result of getting a different combination of texts and keep looking at the same images.
Makes “Bühnescreens”, seven silk-screens and eight poems, for the Printshop.
Stays for along period in Jávea.
  Publicación del libro “Poppetgom”, empaquetado en un bote de gasolina. Hace, junto con “Studio Scarabee”, una segunda produción, titulado: “Fata Banana”, que despúes fue emitida por la televisión holandesa en dos canales con textos diferentes. En tres ocasiones el espectador pudo elegir entre cambiar de canal obteniendo una combinación diferente de textos y continuar mirando las mismas imágenes.
Hace “Bühnescreens”, siete serigrafías y ocho poemas, para el Printshop.
Pasa una larga estancia en Jávea.
     
1972    
Edition of a book of poems “Wir sind Gesichter”, published by Suhrkamp Verlag in Frankfurt am Main, in 1981 followed by “Die Silbenuhr” by the same publishing house.
Publication of a book about one of his poems, “fisherman of Ma Yuan”, redacted by Aldert Walrecht
for the editor Thieme in Zutphen, Holland.
Publication of “…en morgen de hele wereld”, a book of drawings and poems of Lucebert with a political statement, edited by Van Gennep, Amsterdam, and in 1984 reprinted by De Bezige Bij.
From now on he stays each year for long periods of time in Jávea and builds himself a house and a studio.
  Se edita un libro de poemas “Wir sind Gesichter”, publicado por Suhrkamp Verlag en Frankfurt am Main en 1981, seguido por “Die Silbenuhr” de la misma editorial.
Publicación de un libro sobre uno de sus poemas, “pescador de Ma Yuan”, redactado por Aldert Walrecht para la editorial Thieme in Zutphen, los Paises Bajos.
Publicación de “...en morgen de hele wereld”, un libro de dibujos y poemas de Lucebert con una afirmación política, editado por Van Gennep, Amsterdam, y reimprimido por De Bezige Bij en 1984.
Desde este momento pasa cada año largas temporadas en Jávea y construye una casa y un taller.
     
1974    
Edition of all his poetry till then, accompanied by a book of scientifically comments by K.v.d. Wateringen and A.Walrecht.
Publication in England of “the tired lovers they are machines” by Transgravity Press in London.
The conservator and friend Ad Petersen of the Stedelijk Museum makes the catalogue “Lucebert, een vijftiger”
for a travelling-exhibition in Holland.
Apart of staying in Jávea, he spends a period in Rome and Potenza, Italy.
  Edición de toda su poesia hasta entonces, acompañada por un libro de comentarios científicos de K.v.d.Wateringen y A.Walrecht.
Publicación en Inglaterra de “the tired lovers they are machines” por Transgravity Press en Londres.
El comisario y amigo Ad Petersen del Stedelijk Museum hace el catálogo “Lucebert, een vijftiger” para una exposición viajando por los Paises Bajos.
Aparte de estar en Jávea, pasa un periodo en Roma y Potenza, Italia.
     
1975    
The Dutch theatre-group De Nieuwe Komedie makes a program based on his poems.
Lucebert recites at the Poetry International in Rotterdam.
  El grupo de teatro holandés De Nieuwe Komedie hace un programa basado a su poesía.
Lucebert recita en el Poetry International en Rotterdam.
     
1976    
Publication of the book of drawings “Dames en Heren”, with a text of his friend and writer Bert Schierbeek and compound by Ad Petersen for the editorial De Bezige Bij.   Publicación del libro de dibujos “Dames en Heren”, con un texto de su amigo y escritor Bert Schierbeek y compuesto por Ad Petersen para la editorial De Bezige Bij.
     
1977    
First solo exhibition in Spain at the Galería Juana Mordo in Madrid, accompanied by a catalogue with the text “Luz verde” by his friend Antonio Saura.   Primera exposición individual en España en la Galería Juana Mordo en Madrid, acompañado de un catálogo con el texto “Luz verde” de su amigo Antonio Saura.
     
1978    
Publication of “Antología”, an anthology of Lucebert’s poems by the editorial Plaza y Janés in Barcelona.
Publication of “Chambre-Antichambre”, a book with dialogue-texts by Bert Schierbeek, under the pseudonym “oog van gol”, and Lucebert, under the pseudonym “lilithoog”, that they wrote around the year 1949, edited by Uitgeverij BZZTôH in The Hague, with an introduction by Cornets de Groot.
  Publicación de “Antología”, una antología de poemas de Lucebert por la editorial Plaza y Janés de Barcelona.
Publicación de “Chambre-Antichambre”, un libro con textos dialogísticos de Bert Schierbeek, bajo el seudónimo “oog van gol” y Lucebert, bajo el seudónimo “lilithoog”, que escribieron alrededor del año 1949, editado por Uitgeverij BZZTôH en La Haya, con una introducción de Cornets de Groot.
     
1979    
The Galerie Nouvelles Images redacts the book “Voor vrienden, dieren en gedichten” for F. van Lanschot Bankiers, with a series of drawings of animals and all the poems, that he wrote for and about other artists.
C.W. van de Watering makes “Met de ogen dicht”, an interpretation of some of the poems of Lucebert as an access to his poetry, for the editorial Coutinho in Muiderberg.
  La Galerie Nouvelles Images redacta el libro “Voor vrienden, dieren en gedichten” para F. Van Lanschot Bankiers, con una serie de dibujos de animales y todas los poemas, que escribe para y sobre otros artistas.
C.W. van de Watering hace “Met de ogen dicht”, una interpretación de algunas poemas de Lucebert como
acceso a su poesía, para la editorial Coutinho en Muiderberg.
     
        
© copyright 2005 - the lucebert estate / lucebert.net